Top.Mail.Ru

Версия сайта

ru kz

Актуальное

Все категории

Обязательный дубляж фильмов на государственный язык намерены ввести в Казахстане

Опубликовано:

Люди сидят в кинотеатре
Иллюстративное фото: Gettty Images/ Stringer

Внесение изменений в закон РК "О кинематографии" планирует Минкульт Казахстана в целях реализации Дорожной карты по исполнению предвыборной программы Nur Otan, сообщается на официальном сайте ведомства.

В министерстве пояснили, что поправки к законопроекту направлены на требование обязательного дубляжа либо оригинальной версии фильма на казахском языке.

Кроме того, приняты соответствующие нормы для обеспечения соблюдения орфографических норм и порядка слов, правильного их составления и произношения.

В ведомстве пояснили, что организована рабочая группа совместно с заинтересованными органами, общественными организациями и деятелями кинематографии. Уже проведены заседания, обсуждались проблемные вопросы кинематографии в части механизма создания кинокомиссий, дубляж фильмов на казахский язык и другие актуальные вопросы.

Сообщается, что данный законопроект правительство рассмотрит в октябре текущего года. Планируется, что в декабре он попадет на рассмотрение в мажилис. Принять закон намерены в 2022 году.

Оригинал статьи: https://www.nur.kz/society/1932450-obyazatelnyy-dublyazh-filmov-na-gosudarstvennyy-yazyk-namereny-vvesti-v-kazahstane/