«Стираем апострофы»: Какие названия придется менять на новую латиницу (фото)

Новый казахский алфавит на латинице озадачил многих «поспешивших» казахстанцев – тем, кто уже успел сделать вывески и таблички с апострофами, придется их переписать. Подробнее в фотоподборке NUR.KZ.

После принятия варианта казахского алфавита «с запятыми» многие казахстанские бизнесмены и госструктуры захотели раньше всех начать внедрять обновленный язык «в народ».

В городах Казахстана активно стали появляться названия на латинице, однако с сегодняшнего дня они уже устарели.

В Астане уже на многих улицах появились таблички с апострофами. Теперь, к примеру, вывеску на проспекте Тауелсиздик должны заменить на Тáýеlsizdik danǵyly.

Поторопилась и полиция в Павлодарской области. МПС Актогайского района буквально недавно сделали ремонт и повесили новую вывеску.

Им придется заменить ее на «Aktoǵaı aýdany jergilikti polıtsıýa qyzmeti».

Зато дворец бракосочетания в Кокшетау легко исправит латиницу на новую – из Neke Sarai’y просто уберут апостроф.

Первой газете "Аркалык хабары" на латинице придется перепечатать весь свой будущий тираж, если статьи уже были написаны к этому моменту.

Saebiz и даже Sa’biz тоже морально устарели – владельцы кафе «Saebiz» в Алматы и кафе «Sa’biz» в Астане должны будут переименоваться в «Sábiz».

А вот огромную вывеску Nursultan Nazarbayev на здании аэропорта Астаны менять не придется – она верно написана и на новом, и на предложенных ранее вариантах латиницы.

Напомним, что президент Казахстана внес изменения в указ «О переводе алфавита казахского языка с кириллицы на латинскую графику».

Читайте также

Комментарии