KZ

Kazakh Tourism: Бизнес на местах не видит очевидных выгод

В начале сентября завершилась международная экспедиция «Шелковый путь – путь диалога». Экспедиционная команда в течение 12 дней проехала свыше 4 тысяч километров и посетила более 20 историко-культурных объектов, памятников истории.

НК «Kazakh Tourism»: Бизнес на местах не видит очевидных выгод
Фото: Анна Шолгина: Original

О том, каковы цели экспедиции, ее итоги и планы на будущее, рассказал заместитель председателя правления АО НК «Kazakh Tourism» Тимур Дуйсенгалиев.

На сегодняшний день Шелковый путь стал одним из наиболее популярных туристских брендов мира.

Об этом свидетельствуют данные популярных поисковиков, где ежедневно сотни запросов поступают на посещение именно этого региона.

Узбекистан и Кыргызстан уже успешно выстроили данное туристское направление, поэтому для Казахстана сейчас ставится задача интегрироваться в данный сегмент, а людям на местах показать значимость и возможности развития бизнеса.

« В Плане нации «100 конкретных шагов» отдельный шаг посвящен развитию туристской отрасли, казахстанской идентичности. На это и направлена наша работа. К чему стремятся такие экспедиции? Когда маршрут проходится, мы фиксируем точки, где потенциально можно установить объекты общепита, возможно этноаул или гостевой дом, то есть мы посылаем сигнал. Допустим, здесь перспективный турпоток, здесь необходимо создать тот или иной сервисный объект, и соответственно получается хорошая турпрограмма, которую мы называем турпродукт», - рассказал заместитель председателя правления АО НК «Kazakh Tourism» Тимур Дуйсенгалиев.

На данный момент специалисты работают над формированием путеводителя, составлением отдельной туристской программы с точными координатами, предположительными ценами, транспортом, местами проживания.

«Сам по себе проект будет достаточно отработанный и готовый к работе. Бизнес на местах еще не видит очевидных выгод, что на чем-то можно зарабатывать, и наша задача дать импульс. По ходу следования мы определили, что будет, как минимум, 12 ночевок, будет 50 остановок в каких-то точках. И мы должны максимально использовать эти части программы для того, чтобы обеспечить заработок местному населению. Безусловно, от государства зависит очень многое, это стимулирование, это преференции, это какие-то мягкие кредиты», - отметил Дуйсенгалиев.

Продукт должен всегда быть на виду

Новый турпродукт влечет за собой новые рабочие места, развитие туристских программ, повышение компетенции казахстанских туроператоров. Поэтому проведение сквозных международных туров планируется на систематической основе.

«Регулярность в рыночных стратегиях очень важна. Продукт должен всегда оставаться на виду. То есть, если мы в текущем году проведем, а на будущий год оставим, в этом случае, часть потенциальной аудитории, которую мы можем захватить и заинтересовать, уже, условно говоря, останется за бортом. Поэтому в любом продвижении, в любом маркетинге важна повторяемость, но, безусловно, здесь какие-то новые вариации надо добавлять. То есть где-то возможно видоизменить маршрут. И вот таких сквозных международных маршрутов мы планируем делать как минимум два», - делится заместитель председателя правления НК «Kazakh Tourism».

Статичный туризм уже менее интересен туристам

Еще одна международная программа, которая запланирована, - отработка маршрута Большой Алтай.

Проект охватывает четыре страны – Казахстан, Россию, Монголию и Китай. Ожидается, что направление вызовет большой интерес среди любителей динамичного туризма, поскольку это не просто географическая точка, все это сакральная территория.

«Большой Алтай можно назвать колыбелью многих народов. Данный маршрут планируется на будущий год. В послании Президента говорилось о том, что мы должны достойно встретить 750-летие Золотой Орды, которая являлась основой для формирования казахского государства. И один из регионов, где мы будем эту программу реализовывать, это Алтай», - сообщил он.

Маршрут будет отработан в следующем году, однако уже известно, что старт будет на территории казахстанского Алтая в Усть-Каменогорске, затем охватит российскую территорию, далее Монголию, Китай и снова возвращение в Казахстан.

Единая виза в Центральную Азию

По словам Тимура Дуйсенгалиева, важная составляющая любого продукта – это доступность. То есть, человек не должен его искать, а тем более сталкиваться с препятствиями и тратами. Все это побуждает потенциального туриста уйти в другое направление.

«Доступность – это ключевой вопрос. Что касается визы, то речь идет не о штампе в паспорте, здесь разрабатывается механизм признания визы. Если, допустим, человек приехал в Узбекистан и пересекает границу Казахстана, то казахстанским пограничным службам достаточно увидеть, что он получил визу в Узбекистане, и, соответственно, наоборот. Потенциально к этому проекту могут присоединиться наши соседи - Кыргызстан и Таджикистан. Вот тогда это будет идеальная схема», - сказал представитель «Kazakh Tourism».

Если опираться на данные поисковиков, большинство туристов, планирующие путешествие в среднеазиатский регион, выбирают четыре страны.

Однако, столкнувшись с визовыми нюансами, фокусируются на Узбекистане или Кыргызстане, Казахстан тем временем остается в стороне.

«Интерес достаточно большой уже сегодня. И он постоянно растет. То есть, имея, по сути, под боком гигантские рынки, которые генерировал сам Шелковый путь на протяжении тысячелетия, ну грех не воспользоваться тем, чтобы его показать. Концепция пути, которую мы предлагаем, она сегодня наиболее интересена. Это не статичный туризм: ты не лежишь на пляже или в пятизвездочном отеле, ты каждый день получаешь новые впечатления и не просто от вида деятельности, когда, допустим, сегодня ты на лошади, верблюде, завтра на внедорожнике, а от общения с местными жителями. А ведь мы многонациональное государство, и в каждом селе можно встретить представителей, как минимум, трех или четырех этносов», - резюмировал Тимур Дуйсенгалиев.

Оригинал статьи: https://www.nur.kz/1816741-kazakh-tourism-biznes-na-mestah-ne-vidit-ocevidnyh-vygod.html

Автор: Анна Шолгина
Kazakh Tourism: Бизнес на местах не видит очевидных выгод