KZ
Сказку о Пызявке исключили из казахстанских учебников из-за критики в соцсетях
Новости Общество

Сказку о Пызявке исключили из казахстанских учебников из-за критики в соцсетях

Расcказать Вконтакте

В Алматы прошел брифинг на тему введения новых школьных учебников, передает NUR.KZ.

В предметной комиссии по изучению казахстанских учебников приняли участие 15 журналистов и блогеров

В предметной комиссии по изучению казахстанских учебников приняли участие 15 журналистов и блогеров

Спикеры сообщили, что после критики в соцсетях из казахстанского учебника по русскому языку убрали сказку о Пызявке, хотя, по их мнению, она была необходима для обучения детей построению предложений и поиска частей речи.

Главной темой брифинга стало введение обновленных учебников для 3, 6 и 8 классов в следующем учебном году. В текущем году по новым учебникам обучаются 1, 2, 5 и 7 классы.

При составлении школьных учебников усилены требования к составу авторского коллектива, он был сформирован из числа ученых, методистов и учителей.

В рабочую группу по составлению новых учебников наряду с педагогами и учеными также вошли 15 журналистов и блогеров для проверки на предмет социального восприятия.

Отныне учебники не будут переиздаваться каждые четыре года, а будут печататься вновь по мере обветшания и после внесения изменений.

160 авторов учебников встретились с 7 тысячами лучших преподавателей 3, 6 и 8 классов из всех регионов Казахстана, в том числе с педагогами из всех сельских районов для их обсуждения.

Как пояснила одна из авторов учебников, сотрудник Назарбаев интеллектуальной школы, слова "пиарить" и "лайкать" используются в учебниках по теме "сетевой этикет", с целью научить детей разграничивать разговорную лексику и общеупотребительную.

Из 220 предложенных учебников были выбраны 138, остальные были отклонены в процессе экспертизы. Точный процент изменений спикеры брифинга назвать не смогли.

Также участники брифинга сообщили, что в орфографическом словаре казахского языка с 2016 года изменилось написание и произношение слов: с машина на мәшине, көкөніс (овощи) стал көғөніс, шекара (граница) - шегара, костюм - костум, калош (калоши) - кәлеш, банк - бәнк, станция - станци, майка - мәйка и другие.

Эти изменения были внесены в учебники, преподаватели сочли их за ошибки и стали собственноручно исправлять на старый лад.

Никто из спикеров не смог назвать причину изменений, так как ученых-лингвистов, которые их внесли, не было по причине ограниченности мест для участников брифинга.

В новых учебниках не даются разъяснения, почему учениц не пускают в школу в хиджабах и разъяснений на тему других острых социальных вопросов, проблем и явлений, с которыми они сталкиваются уже сейчас.

По словам экспертов, предмет "религиоведение", преподававшийся в 9 классе, будет введен вновь с 8 класса.

Напомним, что казахстанцы раскритиковали учебник русского языка из-за сказки про Пызявку.

Хотите быть всегда в курсе самых интересных событий?
Подписывайтесь на наш канал в Telegram!
Ваша реакция
9
0
24
2
0
3
3
Спасибо за Ваше мнение Вы уже голосовали
Читайте также
Загрузка...
Комментарии
Mailfire view pixel