135437 Проблема казахского языка из сферы филологии переместилась сегодня в о... Политика

Закон "о языках" отныне будет жестко контролироваться

Проблема казахского языка из сферы филологии переместилась сегодня в область политики. И это та реальность, с которой мы должны считаться.

Фото: liter.kz

Поэтому вовсе не случайна сегодняшняя полемика в вопросе развития государственного языка. И здесь одинаково правыми могут считать себя те, кто утверждает, что со времени принятия закона "О языках" прошло девятнадцать лет, а воз и нынче там, так и их оппоненты, полагающие не без оснований, что подвижки, причем подвижки существенные, в области изучения казахского языка есть. Все зависит от точки зрения. От того, насколько реально тот или иной человек оценивает, основываясь на фактах, действительность.

Хотя и немало тут наносного, корыстного интереса. Когда на смену объективному взгляду приходит порой обыкновенный по-литический популизм, приносящий определенные дивиденды его носителю.

Но при этом важно понять главное - если власть серьезная, трезвомыслящая, возлагающая на себя груз ответственности за судьбы людей, то она по определению не имеет права в споре об идеологии, о государственном языке, о сохранении мира и межнационального согласия в нашей стране проигрывать подобным популистам.

Поэтому у меня большой интерес вызвало выступление государственного секретаря - министра иностранных дел Каната Саудабаева на встрече с главами представительств Ассамблеи народа Казахстана, в котором говорилось о мире, о межнациональном согласии в нашей стране, о развитии и роли государственного языка.

Расширяются востребованность и сфера применения государственного языка

Тезисы Саудабаева концептуальные, основанные на цифрах, дающие обильную пищу для размышлений. Так, в частности он говорит: "Расширяются востребованность и сфера применения государственного языка. Особенно это заметно среди подрастающего поколения. Сегодня на государственном языке обучается 61 процент школьников. Свыше 25 тысяч учащихся неказахской национальности посещают казахские школы, а более 20 тысяч - казахские детские сады. Кроме того, в двухстах воскресных школах более семи тысяч детей разных национальностей обучаются казахскому языку.

Эти цифры являются ярким показателем процесса расширения сферы государственного языка. Показательно, что многие родители неказахской национальности отдают своих детей именно в казахские садики и школы. Это наше будущее поколение, для которого казахский язык станет языком повседневного общения".

И здесь же следует со стороны Саудабаева жесткое заявление: "В целом государство в этих вопросах будет проводить взвешенную и последовательную политику, направленную на дальнейшее создание благоприятных условий для изучения государственного языка, повышения его востребованности, не допуская при этом ущемления языковых прав граждан. В этой деликатной сфере, подчеркиваю еще раз, абсолютно недопустимы какие-либо спекуляции, тем более с использованием СМИ или других публичных трибун".

Показательно, что состоявшийся разговор - уже не дискуссия на тему нерешаемых проблем, а четкие поручения, предполагающие и ответственность. Так, Генеральной прокуратуре, Комитету национальной безопасности, Министерству культуры и информации поручено вести постоянный мониторинг по неукоснительному исполнению Конституции и закона "О языках" и на их основе оперативно пресекать любые подобные попытки.

Акимам всех уровней поручено провести тщательную ревизию наличия в государственных учреждениях, местах обслуживания населения текстов визуальной информации на казахском и русском языках. По результатам работы обеспечить размещение такой информации на казахском и русском языках.

Министерству образования и науки в учреждениях образования поручено обеспечить строгое соблюдение закона "О языках"

Руководителям центральных и местных исполнительных органов поручено обеспечить места проведения совещаний, собраний оборудованием синхронного перевода.

Министерству культуры и информации при подготовке и проведении культурно-массовых мероприятий поручено обеспечить надлежащий синхронный перевод.

Министерству образования и науки и Министерству культуры и информации поручено наладить выпуск и распространение не-обходимых учебников, пособий для изучения казахского языка.

Министерству образования и науки в учреждениях образования поручено обеспечить строгое соблюдение закона "О языках".

Министерству культуры и информации поручено обеспечить постоянное широкое освещение в СМИ языковой политики государства, конкретных позитивных результатов в ее реализации.

Министерству юстиции по-ручено усилить контроль за качеством перевода на казахский и русский языки подготавливаемых законодательных актов.Саудабаев резко отверг "всякого рода популистские подстрекательские заявления отдельных горячих голов, нагнетающих несправедливую огульную критику состояния казахского языка в стране, призывающих к необдуманному искусственному ускорению процесса".

Государственный секретарь подчеркнул, что государство и впредь будет поддерживать развитие русского языка, языков других этносов Казахстана как неотъемлемой части нашей общей культуры и истории.

Государство намерено и дальше реализовывать объявленную Нурсултаном Назарбаевым программу триединства языков, всемерно способствуя изучению не только казахского и русского, но и английского языка.

Собственно, это те самые требования к закону о языках, на которых настаивали многие представители интеллигенции. Поэтому следует полагать, что власть в этом вопросе найдет необходимую поддержку со стороны общественности.

Источник: Литер

Заметили ошибку на сайте? Выделите текст и нажмите Ctrl+Enter или Cmnd+Enter


Ваша реакция

Спасибо за ваше мнение

Вы уже голосовали

Читайте также


Комментарии 23

Содержание комментариев к новостям не имеет никакого отношения к редакционной политике NUR.KZ. Мы не несем ответственность за форму и характер выставляемых комментариев. Просьба соблюдать установленные правила .