130286 Фото Владимира ЗАИКИНА, "Время" Завтра, 7 августа, в американском гор... Культура и шоу-бизнес

Режиссер из Уральска участвует в международном фестивале

Фото Владимира ЗАИКИНА, "Время"

Завтра, 7 августа, в американском городе Риджфилде начнется международный театральный фестиваль им. Михаила Чехова. От Казахстана в нем примет участие Асхат МАЕМИРОВ (на снимке внизу), молодой режиссер из Уральска.

Постановка "Случай в зоопарке" заинтересовала не только организаторов, но и автора пьесы Эдварда Олби. Он собирается прийти на спектакль и познакомиться с режиссером из Казахстана.

У Асхата за плечами образование в Европе и России, много спектаклей, а он все еще мечтает перевернуть мир. Асхату скоро тридцать шесть, а он, как и главный герой Олби, все еще чув­ствует себя диковинным зверем из зоопарка.

Он получил диплом филолога, но призвание перевесило, и молодой человек приехал в Алматы, чтобы стать театральным режиссером. Вернулся в Уральск, стал ставить спектакли и… задыхаться от пропитавшего театр запаха нафталина. В 2005 году попал в творческую лабораторию при легендарном узбекском театре "Ильхом", и оказалось, что современный театр - это не только и не столько Станиславский с его грозным "не верю".

- Как режиссер из Уральска получил приглашение в Америку?

- На фестиваль мне предложил поехать Союз театральных деятелей Российской Федерации. Он помогает молодым режиссерам и актерам из разных стран, там даже существует специальный международный отдел. Это же не казахстанский союз, где работают два человека… Американский фестиваль нам идеально подошел, потому что я и актеры, занятые в моем спектакле, работаем по методу Михаила Чехова, имя которого и носит фестиваль. В свое время этот режиссер не смог работать в рамках системы Станиславского, уехал сначала из России в Прибалтику, затем в Америку, где создал свою школу и студию. Сейчас его система - самая популярная в Европе и России, хотя и не единственная.

- Как ваши революционные идеи воспринимают в родном театре?

Разве у нас люди не страдают в той же степени от инакомыслия, неумения вписаться в мир стереотипов, не ощущают себя заключенными в клетку?

- Герой Олби постоянно говорит: "Я только что был в зоопарке". Когда я прочитал эту пьесу, то понял: это про меня. Он, как и многие сильные личности, хочет разрушить этот мир, уйти от шаблонов, вырваться из клетки. Конечно, автор показывает американский образ жизни, но и в этом мы уже тоже похожи. Разве у нас люди не страдают в той же степени от инакомыслия, неумения вписаться в мир стереотипов, не ощущают себя заключенными в клетку? Например, меня не понимают в родном Уральске, в моем родном Западно-Казахстанском драматическом театре, потому что я пытаюсь делать что-то непривычное. Что говорить о нас, молодых режиссерах, если даже такого мэтра, как Атабаев, постоянно очень жестко критикуют за попытки сделать что-то иначе.

- Чем же вас не устраивает академический театр?

- Он безнадежно устарел. Актерам тоже тяжело: чтобы работать в современном театре, им приходится переучиваться. Наша проблема в том, что система готовит исполнителей, а не соавторов роли. Вообще традиционная школа не дает пробиться современному языку. Само обучение строится на клонировании, а не на широком спектре знаний.

У нас какой-нибудь народный артист берет курс режиссеров или актеров и учит его до диплома по своему образу и подобию.

 В Европе другая система: там в первом семестре может преподавать адепт Станиславского, во втором - пластического театра и т. д. В итоге студенты узнают много разных систем и могут ими пользоваться.

- Зрители вас понимают или это в современном театре дело десятое?

- Я не стремлюсь к тому, чтобы зритель после спектакля сказал: "Я получил такое удовольствие, поплакал или посмеялся". Другое дело, если у меня получилось изменить что-то в сознании человека, повлиять на его точку зрения. К сожалению, большая часть театральных постановок ставит своей целью развлечь публику, и кто, если не мы сами, будет воспитывать зрителя.

- Вас не пугает, что казахскоязычная публика привыкла к особой манере игры и тяжело воспринимает эксперименты…

Сколько можно "Кыз Жибек" ставить по старым канонам, в точности следуя авторскому тексту?

- Сколько можно "Кыз Жибек" ставить по старым канонам, в точности следуя авторскому тексту? Неужели казахский театр и этно-графический - синонимы? Вы разве не замечаете, что все наши театры похожи друг на друга, как инкубаторские цыплята? В Семипалатинске или Караганде работают примерно одинаково. Положение могут спасти экспериментальные сцены при академических театрах. Если нас, молодых режиссеров, будет человек десять, то мы уже сможем сдвинуть ситуацию с мертвой точки.

- А каким должен быть казахский театр?

- Я не могу себе представить, что такое казахская национальная театральная школа. Обязательные чапан и камча? Пафосная манера игры? Опора на какие-то национальные идеи? Точно знаю, что у нас нет театральной педагогики, что студенты вообще мало читают, а прочитать современных драматургов на казахском языке просто невозможно. Мы лет на семьдесят отстали от Европы. У нас вообще относятся к театру не как к профессии: почему-то у всех одна мечта - умереть на сцене. Уйти в другой театр или вообще в другую профессию - для актера или режиссера трагедия. Многие целью своей карьеры видят звания. Из-за этого в театре бесконечные интриги, на которые уходит до пятидесяти процентов усилий творческих людей. Неужели все дело в званиях?

- У нас есть боязнь ставить классику современно, остро. Что бы вы из мировой классики поставили "про нас"?

- Очень хочу поставить "В ожидании Годо" Беккета - это точно про нас. Ведь мы все живем в ожидании кого-то или чего-то. Всегда актуален Чехов - например, "Три сестры". Очень про нас "Мещанская свадьба" Брехта - мы постоянно что-то празднуем, везде кризис, а у нас, несмотря ни на что, продолжается мещанский пир.

Источник: Время

Заметили ошибку на сайте? Выделите текст и нажмите Ctrl+Enter или Cmnd+Enter


Ваша реакция

Спасибо за ваше мнение

Вы уже голосовали

Читайте также


Комментарии 0

Содержание комментариев к новостям не имеет никакого отношения к редакционной политике NUR.KZ. Мы не несем ответственность за форму и характер выставляемых комментариев. Просьба соблюдать установленные правила .