120074 Российская издательская группа "Аттикус", ссылаясь на финансовые затруднения, отказалась издавать книгу известного британского историка-русиста Орландо Файджеса Культура и шоу-бизнес

Книгу британского историка о сталинской России не допустили к изданию

Российская издательская группа "Аттикус", ссылаясь на финансовые затруднения, отказалась издавать книгу известного британского историка-русиста Орландо Файджеса "Шептуны: Частная жизнь в сталинской России". Автор убежден, что написал "неудобное" для Кремля сочинение, а издатель отказался его печатать под "политическим давлением", пишет The Guardian.

Орландо Файджес
Историк сообщает, что в его книгу вошли в числе прочих и материалы, собранные им в рамках сотрудничества с санкт-петербургским "Мемориалом", в офисе которого 4 декабря был проведен обыск с изъятием всего архива. Этот рейд Файджес считает частью "идеологической борьбы за контроль над историческими публикациями и преподаванием истории в России".

Российское руководство, по его словам, активно добивается реабилитации Сталина. Не отрицая совершенных им преступлений, оно старается подчеркнуть положительные стороны сталинского режима, чтобы дать россиянам возможность гордиться "славным советским прошлым", а не мучиться "чувством вины за репрессии сталинского периода", утверждает историк (полный текст на сайте InoPressa.ru).

Файджес напоминает, что еще летом 2007 года, выступая на конференции перед преподавателями в своей загородной резиденции, Путин признал, что проведенные Сталиным в 1937 году чистки (в тюрьмы были брошены 1,5 млн человек, 700 тыс. - расстреляны) были ужасными, но сказал, что "в других странах пострашнее еще было". В оправдание многолетних репрессий в Советском Союзе он заявил: "У нас не было таких черных страниц, как нацизм".

В свою очередь одобренные нынешним российским премьером руководства по изучению истории XX века называют Иосифа Сталина "самым успешным" из советских лидеров, создание же тюремных трудовых лагерей оправдывают как необходимую составляющую мер по созданию великой страны.

Книга "Шептуны: Частная жизнь в сталинской России" была переведена на 22 языка. В частности, работа Файджеса вышла во всех странах бывшего соцлагеря и на всех европейских языках.

Источник: Newsru

Заметили ошибку на сайте? Выделите текст и нажмите Ctrl+Enter или Cmnd+Enter


Ваша реакция

Спасибо за ваше мнение

Вы уже голосовали

Читайте также

Загрузка...


Комментарии 0

Содержание комментариев к новостям не имеет никакого отношения к редакционной политике NUR.KZ. Мы не несем ответственность за форму и характер выставляемых комментариев. Просьба соблюдать установленные правила .